Anne is having a birthday and I did a small sign for her crafting room. She has such a lovely room upstairs entirely dedicated to cross-stitching and crafting. I hope you have a lovely birthday, Anne. Anne's room is upstairs so I imagined she would have owls and squirrels as a stitching company outside the window. The chart is from Cross Country Stitching magazine issue april 2010.
Anne täyttää vuosia ja tein hänelle pienen kyltin käsityöhuoneen oveen tai seinälle. Annella on onni omistaa mitä ihanin käsityöhuone - joka pistelijän unelma. Onnea Anne, toivottavasti sinulla on kivat synttärit. Annen lempieläimiä ovat mm. pöllöt ja oravat ja niitä saattaa vilahdella myös käsityöhuoneen ikkunan takana =). Malli on Cross Country Stitching -lehdestä numero April 2010.
tiistai 31. joulukuuta 2013
maanantai 30. joulukuuta 2013
Ornament SAL December
Deck the halls
Lizzie Kate
Tiny Tidings XVI
A gift for you
Lizzie Kate
Tiny Tidings XVI # 150
Christmas
Lizzie Kate
Tiny tidings XVI #150
tiistai 24. joulukuuta 2013
sunnuntai 22. joulukuuta 2013
Early fall page 3
Page 3 is now stitched on Early fall SAL by Kustom Krafts. The weather has been so warm that time to time it feels like spring. Every place is covered with ice and it makes walks a bit challenging.
Sivu 3 on tehty Early Fall SALista, jonka järjestää Kustom Krafts. Sää tosin on ollut jopa keväinen lämpötilojensa puolesta. Harmillista, että ulkona on niin liukasta...
Sivu 3 on tehty Early Fall SALista, jonka järjestää Kustom Krafts. Sää tosin on ollut jopa keväinen lämpötilojensa puolesta. Harmillista, että ulkona on niin liukasta...
lauantai 21. joulukuuta 2013
perjantai 20. joulukuuta 2013
Thank you Tuulia, Maija and Ulla
Thank you Tuulia, Maija and Ulla for this gifts I received today =D
Kiitos Tuulialle, Ullalle ja Maijalle näistä lahjoista, jotka saapuivat postissa =D
Kiitos Tuulialle, Ullalle ja Maijalle näistä lahjoista, jotka saapuivat postissa =D
keskiviikko 18. joulukuuta 2013
Another giveaway at Gadget's Joyful Place
Joy is having an another giveaway in her blog - Gadget's Joyful Page.
tiistai 17. joulukuuta 2013
keskiviikko 11. joulukuuta 2013
Autumn encounter update
Page 3 is now stitched. Do you see the wolf's ears?
Kolmas sivu pistelty ja näettekös jo suden korvat?
Kolmas sivu pistelty ja näettekös jo suden korvat?
sunnuntai 8. joulukuuta 2013
Christmas exchanges
I had a chance to stitch for Teija in the Christmas exchange The rules of the exchange were quite confusing so I won't explain more than that we were supposed to stitch somthing that can be hung in the Christmas tree. Teija was keen to see different kind of finishes so I was adventurous and sewed the ornament into a small house. This isn't anything new but I haven't done anything like this before and it was a bit difficult. Other item in the exchange that is worth of mention are socks that are knitted by my mom. She is just amazing knitter.
Osallistuin pitkän harkinnan jälkeen oupsin jouluvaihtoon. Säännöt olivat kutakuinkin sekavat, joten ei siitä sen enempää. Tarkoitus oli kuitenkin tehdä jotain joulukuuseen ripustettavaa. Parini oli Teija ja hän oli kiinnostunut erilaisista viimeistelytekniikoista. Ei tämä nyt mikään uusi idea ole, mutta minulle ainakin ihan ensimmäinen talon mallinen koriste. En tiedä teenkö ihan hetkeen toista, oli vähän liian jännittävää =D. Toinen maininnan arvoinen osuus vaihdosta oli äitini kutomat sukat. Hän on ihan ällistyttävän nopea ja taitava neuloja.
I received an overwhelming exchange from Anne. I got a box decorated with a stitching. In Anne's exchange there was also a stitched ornament, stitched biscornu as a scissor fob with scissors, de-tailor from CompuStitch, handcream, hand-dyed thread from Carries creations, tissues with Christmas motifs and candies. Thank you so much Anne!
Minä sain ylenpalttisen vaihdon keneltäkäs muulta kuin Annelta.Ensinnäkin lahjarasian kantta koristi kaunis joulupistely. Ja lahjaan kuului myös pistelty joulukoriste - hauska joulupukkipallura =D aivan ihana. Rasiassa oli myös biscornu saksikoriste saksineen, lanjanpäättelijä Compustitchiltä, Carries creationsin käsinvärjättyä lankaa, käsirasvaa, kauniita joulukuvioisia nenäliinoja ja suklaakarkkeja. Muistinkohan nyt kaikki? Tämmöinen lahjojen paljous koettellee jo muistikapasiteettia =D Kiitos Anne!
Osallistuin pitkän harkinnan jälkeen oupsin jouluvaihtoon. Säännöt olivat kutakuinkin sekavat, joten ei siitä sen enempää. Tarkoitus oli kuitenkin tehdä jotain joulukuuseen ripustettavaa. Parini oli Teija ja hän oli kiinnostunut erilaisista viimeistelytekniikoista. Ei tämä nyt mikään uusi idea ole, mutta minulle ainakin ihan ensimmäinen talon mallinen koriste. En tiedä teenkö ihan hetkeen toista, oli vähän liian jännittävää =D. Toinen maininnan arvoinen osuus vaihdosta oli äitini kutomat sukat. Hän on ihan ällistyttävän nopea ja taitava neuloja.
I received an overwhelming exchange from Anne. I got a box decorated with a stitching. In Anne's exchange there was also a stitched ornament, stitched biscornu as a scissor fob with scissors, de-tailor from CompuStitch, handcream, hand-dyed thread from Carries creations, tissues with Christmas motifs and candies. Thank you so much Anne!
Minä sain ylenpalttisen vaihdon keneltäkäs muulta kuin Annelta.Ensinnäkin lahjarasian kantta koristi kaunis joulupistely. Ja lahjaan kuului myös pistelty joulukoriste - hauska joulupukkipallura =D aivan ihana. Rasiassa oli myös biscornu saksikoriste saksineen, lanjanpäättelijä Compustitchiltä, Carries creationsin käsinvärjättyä lankaa, käsirasvaa, kauniita joulukuvioisia nenäliinoja ja suklaakarkkeja. Muistinkohan nyt kaikki? Tämmöinen lahjojen paljous koettellee jo muistikapasiteettia =D Kiitos Anne!
UFO week
Last week was a UFO week again. I even took this project to a stitching meeting because this week was dedicated to stitch it.
Männä viikko oli taas KUÄK-pistely viikko. Jättiprojekti kulki Oupsin pikkujouluihinkin, vaikka en siskoni luona kyllä pistellyt ollenkaan ja pikkujouluissakin aika vähän =D.
Before / ennen
After / jälkeen
Männä viikko oli taas KUÄK-pistely viikko. Jättiprojekti kulki Oupsin pikkujouluihinkin, vaikka en siskoni luona kyllä pistellyt ollenkaan ja pikkujouluissakin aika vähän =D.
Before / ennen
After / jälkeen
maanantai 2. joulukuuta 2013
Some small finishes
Yesterday Ulla keps a stitcher's meeting and we had a lovely day at her home. I did a small floss tag for her and bought some owl fabric from here. The chart is a freebie from It's Daffycat. You can get your own chart by e-mail you find in the blog. There is also other cute charts so take a look. The other New Year ornament is from the latest Cross Stitch Card Shop mag and it went to another stitcher as a gift. And now we truly have snow!
Ulla järjesti pistelytapaamisen eilen. Olipa mukava nähdä pitkästä aikaa. Tein tuliaisiksi pienen lankamerkin ja ostin palan pöllökangasta ja nauhaa täältä. Lankamerkki on ilmaismalli It's Daffycat -blogista, josta mallin saa lähettämällä sähköpostia. It's Daffycat -blogissa oli muitakin kivoja ilmaismalleja. Toinen uuden vuoden ornamentti meni lahjaksi ja se on tehty viimeisimmästä Cross Stitch Card Shop-lehdestä. Ja nyt on sitten ainakin lunta!
Ulla järjesti pistelytapaamisen eilen. Olipa mukava nähdä pitkästä aikaa. Tein tuliaisiksi pienen lankamerkin ja ostin palan pöllökangasta ja nauhaa täältä. Lankamerkki on ilmaismalli It's Daffycat -blogista, josta mallin saa lähettämällä sähköpostia. It's Daffycat -blogissa oli muitakin kivoja ilmaismalleja. Toinen uuden vuoden ornamentti meni lahjaksi ja se on tehty viimeisimmästä Cross Stitch Card Shop-lehdestä. Ja nyt on sitten ainakin lunta!
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)