keskiviikko 6. heinäkuuta 2011

Summer exchange

I spend last weekend at Kalajoki in stitchers meeting. We had a summer exchange where you had to create 5 gifts out of 15 words that your partner had chosen. My partner was Lennu . I decided to stitch all 5 items. The first gift was created for word Christmas. I stitched a Chrismas ornament that is a freebie from Maryse.

Viime viikonloppu hurahti vauhdilla Kalajoella pistelytapaamisessa. Meillä oli kesävaihto, jonka idea oli että pari keksii 5 lahjaa viidestätoista sanasta, jotka vaihdon vastaanottaja on kertonut. Minä tein vaihdon Lennulle ja päätinpä yllättää Lennun oikein kunnolla ja tehdä kaikki lahjat pistelemällä. Ensimmäinen sana, jonka valitsin oli joulu. Pistelin Marysen ilmaismallin. Tästä syntyi joulukoriste.



The next word that I choose was a bookworm. The chart is from The world of cross stitching 172. And the most obvious finishing... =D

Seuraava sana oli kirjatoukka. Malli on lehdestä The world of cross-stitching 172. Ja  viimeistely mitä ilmieisin. Itse asiassa vahingossa pistelin ensiksi sanan lukutoukka. Onneksi tarkistin vielä sanat ja koskapa en viimeistelyä ollut ihan heti tehnyt niin tekstin korjauskin sujui vaivattomasti.



For words Pipari and Manteli (that are Lennu's cats) I stitched Kitty Litter chart by Brittercup designs. I case that neither of the cats reminds Lennu's cats I also stitched the words and sewed these into a binder cover. 
Sanoista Pipari ja Manteli (jotka ovat siis Lennun kissat) pistelin Brittercup designsin Kitty Litter mallin. Ja sikäli mikäli kumpikaan mallin kissoista ei ehkä muistuta Lennun kissoja pistelin vielä sanat Pipari ja Manteli ja surautin (no, ei se ehkä ihan surauksessa käynyt) kansiolle kannet.







Since Lennu likes La D Da charts I chose this Rain, rain go away chart for word rain and finished it into ja pillowcase.

Lennu tunnetusti tykkää La D Da:n malleista, joten sanalle vesisade pistelin tämän Rain rain go away -mallin ja ompelin siitä tyynynpäällisen.



For word morning tea I stitched a tea sampler from the mag Cross Country stitching october 2010. This mug wasn't designed to be covered with fabric so it was a bit challenging to put it together. It ain't very neatly finished.

Aamunteehetkiä varten kuorrutin tuollaisen mukin Cross Country Stitching lehdestä lokakuu 2010 pistellyllä teeaiheisella pistelyllä. Muki ei ollut tarkoitettu koristeltavaksi kankaalla, joten en millään ilveellä saanut siitä kovin nättiä.




There was still very interesting words left so I also made a gift bag from the words (the word was French). The chart is from Création Point de Croix  magazine 8. The fabric that I used was Sugar Maple fabrics Cashel Rendevous. I didn't want to ruin the marvellous stitching so I took the stitching to a professional sewer from here and she made a fantastic finish out of it.


Lahjakääreeksi pistelin vielä sanasta ranskalainen tämän ihanan kassi lehdestä
 Création Point de Croix 8. Kangas on Sugar Maple fabricsin Cashel Rendevous. Pistelystä tuli niin ihana, etten halunnut sitä ompelullani pilata, joten kiikutinpa ihan ammattilaiselle tänne



I got the exchange from Jaana (she doesn't have a blog) and look how pretty diary I got. The other gifts were threads, another diary, candy and a pretty bag (sorry I forgot to take photos of the other gifts).

Minä sain vaihtoni Jaanalta. Kiitos vielä täälläkin, oli oikein ihana tämä pistely ja viimeistely (malli on pistelty yhden yli). Jaana on viimeistellyt pistelyn ihanaksi päiväkirjaksi. Muut vaihdon "osat" olivat lankaa, päiväkirja, karkkia ja kaunis kassi (näistä tietty unohtui se kuva).

12 kommenttia:

  1. Upea vaihto! Uskomaton idea pistellä kaikki viisi lahjaa, ihania kaikki. Kiitos kauppavinkistä, näytti olevan täynnänsä kivaa tavaraa :)

    VastaaPoista
  2. Ihania vaihtoja on ollut kaikilla oupsilaisilla. Tuo Pariisi-kassi on aivan ihana! :)

    VastaaPoista
  3. olit sitten oikein urakoinut Lennulle. Mahtavia töitä kertakaikkiaan:)

    VastaaPoista
  4. Aivan mielettömän hienon kokonaisuuden olit kyllä Lennulle koonnut !! Kaunis on myös puu, jonka sait Jaanalta.

    VastaaPoista
  5. Älyttömän hienot vaihtolahjat olet kyllä tehnyt, Pariisi-kassi on huippu!

    VastaaPoista
  6. Aivan mahtavat vaihdot olet tehnyt!

    VastaaPoista
  7. Wow this is extremely interesting idea for an exchange! Very clever! I love all the gifts you stitched, they all go so well with the theme words, and are all so neat and pretty!

    VastaaPoista
  8. No jopas! Kylläpäs olet laittanut neulan viuhumaan, ja upea on koko setti!! (Tuo Eiffel-kassi on niin ihana, kun vain saisi aikaiseksi. Suunnitteilla kyllä on :D)

    VastaaPoista
  9. Ihastelin jo Lennun blogissa tuota tekemääsi settiä. Se on mahtava1 Jaksan myös ihmetellä pistelyvauhtiasi...! Ihanan vaihdon sait itsekin.

    VastaaPoista
  10. Wow, so many lovely little things :) I'm sure both of you enjoy what you got :)

    VastaaPoista
  11. Tyrmäävää kumpaankin suuntaan.

    VastaaPoista
  12. If you want your ex-girlfriend or ex-boyfriend to come crawling back to you on their knees (no matter why you broke up) you need to watch this video
    right away...

    (VIDEO) Win your ex back with TEXT messages?

    VastaaPoista

Thank you for your comments. Kiitos kommenteista.