I received this lovely Christmas onrnament from Lennu. I think I hang it somewhere whole year round. Thank you so much. I also include a pic of our Christmas tree. It is quite full =D
Kiitos Lennu ihanasta joulukoristeesta. Vaikka taidan kyllä roikottaa tuota oravaa esillä ympäri vuoden. Tässä teille muillekin kuva myös meidän joulukuusesta. Se on aika täynnä =D
lauantai 24. joulukuuta 2011
torstai 22. joulukuuta 2011
Merry Christmas
Along these pics I want to wish all my readers Merry Christmas and a Happy New Year! If you are interested in which patterns I have used please visit Sari's Advent Calendar.
Näiden kuvien myötä haluan toivottaa kaikille lukijoilleni: "Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta!". Jos nyt joku ei vielä tiedä niin mallit löytää Sarin joulukalenterin kautta.
Näiden kuvien myötä haluan toivottaa kaikille lukijoilleni: "Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta!". Jos nyt joku ei vielä tiedä niin mallit löytää Sarin joulukalenterin kautta.
tiistai 20. joulukuuta 2011
Thank you Tarja! / Kiitos Tarja!
I loaned one Cross Stitch Gold magazine to Tarja in the spring and looked what amount of goodies Tarja sent me back along with the mag. Part of the buttons ended into these two ornaments that I finished yesterday. My older daughter finished part of the heart ornament. I think she did a great job compared to what I did with my first ornament (and I was an adult when I finished my first ornament). I also want to thank my lovely daughter for taking the pics for me =D. I'm a lucky woman...
Tarja kyseli yhtä Cross Stitch Gold -lehteä lainaan Ikaalisten ristipistoviikonloppuna. Lähetin lehden ja eilen lehti kolahti takaisin postilaatikkoon, mutta ei suinkaan yksin. Katsokaa ja ihailkaa mikä läjä kaikkea ihanaa tuli mukana. Kiitos Tarja. Tämä on kyllä ihan ylenpalttisen liikaa. Osa napeista pääsi jo koristamaan näitä kahta joulukoristetta. Tuota sydänkoristetta kasasi vanhempi tyttäreni ja sai mielestäni sen tosi hienosti pingotettua. Paljon paremmin mitä minä ensimmäistä pusatessani (ja olin sentään ihan täysi-ikäinen). Kiitos tyttärelleni myös hienoista kuvista, olen oikea onnenpirkko =D
Tarja kyseli yhtä Cross Stitch Gold -lehteä lainaan Ikaalisten ristipistoviikonloppuna. Lähetin lehden ja eilen lehti kolahti takaisin postilaatikkoon, mutta ei suinkaan yksin. Katsokaa ja ihailkaa mikä läjä kaikkea ihanaa tuli mukana. Kiitos Tarja. Tämä on kyllä ihan ylenpalttisen liikaa. Osa napeista pääsi jo koristamaan näitä kahta joulukoristetta. Tuota sydänkoristetta kasasi vanhempi tyttäreni ja sai mielestäni sen tosi hienosti pingotettua. Paljon paremmin mitä minä ensimmäistä pusatessani (ja olin sentään ihan täysi-ikäinen). Kiitos tyttärelleni myös hienoista kuvista, olen oikea onnenpirkko =D
lauantai 17. joulukuuta 2011
Thank you Lennu!
I was told that I don't have to blog about this but how can I not to share my joy with you? Look how fantastic box I received from Lennu! It is gorgeous!
Lennu sanoi, että tästä ei tarvitsisi blogata, mutta en nyt malta pysyä hiljaa. Kiitos ja anteeksi =D. Siis Lennu on tehnyt näin ihanan rasian! Olen aivan sanaton...
(Lyhyestä virsi kaunis, koneelle on jo kilometrin jono!)
Lennu sanoi, että tästä ei tarvitsisi blogata, mutta en nyt malta pysyä hiljaa. Kiitos ja anteeksi =D. Siis Lennu on tehnyt näin ihanan rasian! Olen aivan sanaton...
(Lyhyestä virsi kaunis, koneelle on jo kilometrin jono!)
More Christmas ornaments
Here is few more ornaments... I wonder how many years it takes me to finish these...
Ja tässä muuan joulukoriste lisää... Milloinkahan nämä viimeistelisi...
Ja tässä muuan joulukoriste lisää... Milloinkahan nämä viimeistelisi...
sunnuntai 11. joulukuuta 2011
Christmas ornaments.
I'm completely hooked on Sari's Christmas calendar =D Most often I just save the freebies that I find and rarely stitch them. They are too often forgotten while stitching current WIP's. I thought this time I do something a bit different. Here you go.... These ornaments I stitched last week. Let's see what we get next week =D
Olen ihan koukussa Sarin joulukalenteriin =D Aivan liian usein noita kivoja ilmaismalleja vain tallentaa koneelle (ja arvatkaa monetko ilmaismallit ovat menneet sen siliän tien, kun koneet ovat hajonneet). Sitten ne vain unohtuu sinne jonnekin. Nyt ajattelin pistää tuon nykyisen projektin joululomalle ja keskittyä näihin Sarin löytöihin. Tässä viime viikon tuotokset. Saas nähdä mitä ensi viikko tuo tullessaan =D
Olen ihan koukussa Sarin joulukalenteriin =D Aivan liian usein noita kivoja ilmaismalleja vain tallentaa koneelle (ja arvatkaa monetko ilmaismallit ovat menneet sen siliän tien, kun koneet ovat hajonneet). Sitten ne vain unohtuu sinne jonnekin. Nyt ajattelin pistää tuon nykyisen projektin joululomalle ja keskittyä näihin Sarin löytöihin. Tässä viime viikon tuotokset. Saas nähdä mitä ensi viikko tuo tullessaan =D
tiistai 6. joulukuuta 2011
Independece Day
We are celebrating the Independece Day in Finland. What could be more apropiate than a stitching project with Finnish flag colours in it. =D Have you already visited Sari's Christmas calendar . I found the chart from there and it is originally from Better homes and gardens. I already commented at Sari's blog that I won't stitch this stocking for this Christmas but if I leave the Enchanted ornaments stocking for couple of days so maybe I manage to finish this one... =D The pic is taken by my daughter - thank you Elsa =D The other pic is an action photo from yesterday and in that pic I'm stitching something else from Sari's Christmas calendar...
Mikäpä parempi tapa viettää itsenäisyyspäivää kuin pistelemällä jotain sinivalkoista =D. Kaikkihan varmaan jo tietävät Sarin joulukalenterin. Sitä kautta löysin tämän mallin ja alunperinhän se on Better homes & gardensilta. Sarille laitoin kommenttia, että en kyllä täksi jouluksi tätä sukkaa pistele, mutta jos nyt sitten kuitenkin... Pitää nyt miettiä raaskiiko tuota Enchanted ornaments sukkaa heittää hunningolle... =D Ja kuvanhan on ottanut tyttäreni, että suurkiitokset Elsalle =D Toinen kuva on sitten toimintakuva eiliseltä. Pistelen siinä jotain muuta mukavaa, malli myöskin Sarin kalenterista...
Mikäpä parempi tapa viettää itsenäisyyspäivää kuin pistelemällä jotain sinivalkoista =D. Kaikkihan varmaan jo tietävät Sarin joulukalenterin. Sitä kautta löysin tämän mallin ja alunperinhän se on Better homes & gardensilta. Sarille laitoin kommenttia, että en kyllä täksi jouluksi tätä sukkaa pistele, mutta jos nyt sitten kuitenkin... Pitää nyt miettiä raaskiiko tuota Enchanted ornaments sukkaa heittää hunningolle... =D Ja kuvanhan on ottanut tyttäreni, että suurkiitokset Elsalle =D Toinen kuva on sitten toimintakuva eiliseltä. Pistelen siinä jotain muuta mukavaa, malli myöskin Sarin kalenterista...
lauantai 3. joulukuuta 2011
New camera
Our daughter wanted to start photographing (honestly, it wasn't my idea) and she got a camera as her birthdaygift. She has kindly promised me to take the pics of my stitching. =D So here comes first update with the new camera and new photographer. What do you think?
Tytär on jo jonkin aikaa vihjaillut, että haluaisi harrastaa valokuvausta (totuuden nimissä ei ollut minun idea). Nyt sitten hommattiin synttärilahjaksi ihan oikea kamera ja tytär auliisti lupautui kuvaamaan kaikki käsityöni =D. Tässäpä tulee eka päivitys uudella kameralla ja kuvaajalla. Mitäs tykkäätte?
Tytär on jo jonkin aikaa vihjaillut, että haluaisi harrastaa valokuvausta (totuuden nimissä ei ollut minun idea). Nyt sitten hommattiin synttärilahjaksi ihan oikea kamera ja tytär auliisti lupautui kuvaamaan kaikki käsityöni =D. Tässäpä tulee eka päivitys uudella kameralla ja kuvaajalla. Mitäs tykkäätte?
lauantai 26. marraskuuta 2011
Enchanted ornaments stocking 5
Instead of my camera I tried to scan the stocking so maybe the colours looks more true in this post. I had to scan the stcoking in two parts.
Yritinpä skannata tuota sukkaa valokuvauksen sijasta. Ehkä nuo värit ovat enemmän oikean sorttisia nyt kuin mitä noissa valokuvissa. Mutta eipä ihan yhteen skannaukseen enää mahtunut tuo tekele... =D
Yritinpä skannata tuota sukkaa valokuvauksen sijasta. Ehkä nuo värit ovat enemmän oikean sorttisia nyt kuin mitä noissa valokuvissa. Mutta eipä ihan yhteen skannaukseen enää mahtunut tuo tekele... =D
sunnuntai 20. marraskuuta 2011
Enchanted ornaments stocking 4
Oh, I wish you I could show you this in real life to you. The colours are so beautiful and my camera doesn't do justice for them. The days are dark and it is that time of the year when it is more difficult to take photos not to mention that camera that doesn't work properly anymore. Who knows next week the stocking is in half way...
Kunpa voisinkin tämän sukan esitellä teille ihan oikeasti. Värit on tosi nätit ja nyt kun alkaa enemmän hahmottumaan tuo taustakin. Alkaa taas olla se aika vuodesta, että on vähän haasteellista ottaa kuvia puhumattakaan tuosta kamerasta, joka on vähän liikaa nähnyt elämää. Kenties seuraavassa päivityksessä sukka on jo puolivälissä valmistumistaan...
Kunpa voisinkin tämän sukan esitellä teille ihan oikeasti. Värit on tosi nätit ja nyt kun alkaa enemmän hahmottumaan tuo taustakin. Alkaa taas olla se aika vuodesta, että on vähän haasteellista ottaa kuvia puhumattakaan tuosta kamerasta, joka on vähän liikaa nähnyt elämää. Kenties seuraavassa päivityksessä sukka on jo puolivälissä valmistumistaan...
perjantai 18. marraskuuta 2011
Remember this?
I have got so many questions about this design I stitched and I promised to find out which Cross Stitch Gold magazine it was from. You can find the mag for example here and the issue number was 80.
Muistanette vielä tämän lintumallin, jonka pistelin. Olen lukemattomille ihmisille luvannut selvittää sen Cross Stitch Gold -lehden numeron, jossa malli oli ja nyt vihdoin sain aikaiseksi etsiä sen. Lehti siis oli numero 80 ja löytyy esim. täältä.
Muistanette vielä tämän lintumallin, jonka pistelin. Olen lukemattomille ihmisille luvannut selvittää sen Cross Stitch Gold -lehden numeron, jossa malli oli ja nyt vihdoin sain aikaiseksi etsiä sen. Lehti siis oli numero 80 ja löytyy esim. täältä.
maanantai 14. marraskuuta 2011
Enchanted ornaments stocking update 3
I'm afraid the stocking hasn't progressed very much last week but I'm forced to stay still next week so I propably manage to stitch more.
Eipä tämä sukka männä viikolla paljoa edistynyt, mutta tällä viikolla pitää istua enemmän aloillaan, joten sukkakin varmaan etenee vähän vauhdikkaammin.
Eipä tämä sukka männä viikolla paljoa edistynyt, mutta tällä viikolla pitää istua enemmän aloillaan, joten sukkakin varmaan etenee vähän vauhdikkaammin.
maanantai 7. marraskuuta 2011
Enchanted ornaments stocking update 2
I have done some backstitching to the ornament that has houses in it. The inside of that ornament has all backstitches but there is still loads to do outside of it and in that chain...
Tuo ensimmäinen pallukka, jossa on nuo talot on nyt kutakuinkin sisällöltään valmis. Ulkoreuna ja tuo ketju ja pallon "kiinnike" vaativatkin sitten vielä aika paljon ollakseen valmiita, mutta kyllä se siitä pikku hiljaa... =D
Tuo ensimmäinen pallukka, jossa on nuo talot on nyt kutakuinkin sisällöltään valmis. Ulkoreuna ja tuo ketju ja pallon "kiinnike" vaativatkin sitten vielä aika paljon ollakseen valmiita, mutta kyllä se siitä pikku hiljaa... =D
sunnuntai 30. lokakuuta 2011
Does anyone else have problems?
Once again I have had problemis in commenting blogger-blogs. Does anyone else have this problem? Many blogs which I try to comment with my google-account claims that I am not allowed to comment with my google account. I have commented before but now (I have tried several days) I'm not allowed anymore. So please if you can change your settings so that readers can comment with their name/url cause thats the only way that I am able to comment right now.
Onko kenelläkään muulla ongelmia kommentoinnissa? Siis vähänkö alkaa nyppiä, kun olet kirjoittanut pidemmän kommentin ja blogger vaan tyynen rauhallisesti ilmoittaa, että sinulla ei ole lupa kommentoida. Jos viitsisitte tarkistaa, että blogiinne voi kommentoida myös nimellä ja url-osoitteella niin minäkin saisin ääneni kuuluviin. Kaikissa blogeissa ei näemmä ole ongelmaa edes googlen tilillä kommentoinnissa, mutta toisiin en voi kommentoida ollenkaan. =(
Onko kenelläkään muulla ongelmia kommentoinnissa? Siis vähänkö alkaa nyppiä, kun olet kirjoittanut pidemmän kommentin ja blogger vaan tyynen rauhallisesti ilmoittaa, että sinulla ei ole lupa kommentoida. Jos viitsisitte tarkistaa, että blogiinne voi kommentoida myös nimellä ja url-osoitteella niin minäkin saisin ääneni kuuluviin. Kaikissa blogeissa ei näemmä ole ongelmaa edes googlen tilillä kommentoinnissa, mutta toisiin en voi kommentoida ollenkaan. =(
Enchanted ornaments stocking
I haven't got much time to stitch but there is already a little bit of progress that you can see - I hope.
Vähänpä olen ennättänyt pistellä, mutta on tuo sukka jo pikkuisen edistynyt...
Vähänpä olen ennättänyt pistellä, mutta on tuo sukka jo pikkuisen edistynyt...
maanantai 24. lokakuuta 2011
Long time no see
I'm so sorry I haven't been here lately but I have a good excuse. Kids had one week leave from school. First I took all kids to my sister and spent a weekend at Violarium's stitching weekend. Here is a pic of my stitching place at the meeting.
Anteeksi, on ollut hiukan hiljaista täällä. Mutta on minulla siihen hyvä syykin - syysloma. Ensiksikin jätin lapset siskolleni ja iloisesti vilkutellen lähdin Violariumin ristipistoviikonloppua viettämään. Ensimmäinen kuva on "työpisteeltäni". Isot kiitokset siskolle - hän säilyi hengissä koko viikonlopun =D
As soon as I arrived Anne gave me a lovely gift bag where was this lovely notebook. Thank you Anne! The notebooks is really beautirul - I love it. I got also a bookmark and candies (I saved the candies for my kids since they had to sit awful long times in the car during our holiday).
Heti ovesta sisäänpäästyäni Anne lahjoi minua tällä ihanalla muistikirjalla. Anne on niin taitava pistelemään tuollaista pientä piperrystä ja aina on viimeistelyt niin ihmeellisen ihania. Kiitos Anne! Lahjan mukana oli tuo suloinen kirjanmerkki ynnä karkkipussi. Karkit säästin lapsille sillä he joutuivat istumaan autossa niin älyttömät matkat syyslomareissun aikana.
Here is couple of pics of the projects that other stitchers brought to the meeting. It took a long time to admire all those gorgeous finishes.
Pitkän tovin ihastelin muiden tuomia ihanuuksia...
Fellow stitchers gave a way kits, charts and mags that they no longer need and here is what I got. Thank you Eija and Jaana.
Kanssapistelijät avokätisesti jakoivat kittejä, malleja ynnä lehtiä, joita eivät enää tarvinneet ja tässä aarteeni... Kiitos Eija ja Jaana.
We tried to learn couple of pretty finishing techniques and on Sunday Lennu organised a drawing and I won the tin that she finished. Thank you Lennu for this lovely tin.
Viikonlopun aikana yritimme sisäistää pari viimeistelytekniikaakin ja sunnuntaina Lennu arpoi viimeistelemänsä rasian sekä pinkeepin. Ja onni potkaisi minua tämän rasian kohdalla =) Kiitos Lennu ihanasta rasiasta!
At home was waiting a parcel from Bec. Thank you so much for a lovely surprise =D
Ja kotona odotti yllätyspaketti Beciltä. Kiitos oikeinpaljon =D
Anteeksi, on ollut hiukan hiljaista täällä. Mutta on minulla siihen hyvä syykin - syysloma. Ensiksikin jätin lapset siskolleni ja iloisesti vilkutellen lähdin Violariumin ristipistoviikonloppua viettämään. Ensimmäinen kuva on "työpisteeltäni". Isot kiitokset siskolle - hän säilyi hengissä koko viikonlopun =D
Heti ovesta sisäänpäästyäni Anne lahjoi minua tällä ihanalla muistikirjalla. Anne on niin taitava pistelemään tuollaista pientä piperrystä ja aina on viimeistelyt niin ihmeellisen ihania. Kiitos Anne! Lahjan mukana oli tuo suloinen kirjanmerkki ynnä karkkipussi. Karkit säästin lapsille sillä he joutuivat istumaan autossa niin älyttömät matkat syyslomareissun aikana.
Here is couple of pics of the projects that other stitchers brought to the meeting. It took a long time to admire all those gorgeous finishes.
Pitkän tovin ihastelin muiden tuomia ihanuuksia...
Kanssapistelijät avokätisesti jakoivat kittejä, malleja ynnä lehtiä, joita eivät enää tarvinneet ja tässä aarteeni... Kiitos Eija ja Jaana.
We tried to learn couple of pretty finishing techniques and on Sunday Lennu organised a drawing and I won the tin that she finished. Thank you Lennu for this lovely tin.
Viikonlopun aikana yritimme sisäistää pari viimeistelytekniikaakin ja sunnuntaina Lennu arpoi viimeistelemänsä rasian sekä pinkeepin. Ja onni potkaisi minua tämän rasian kohdalla =) Kiitos Lennu ihanasta rasiasta!
As a welcome gift we also got these: two fabrics for finishing, plastic bobbins & ring to hold them, heart shaped tin for finishing and one Tra la la's chart that we could chose from the Violarium's collection.
Tervetuliaislahjana ristipistoviikonlopusta saimme kaksi viimeistelykangasta, muovisialankapuolia ja metallirenkaan niiden säilytykseen, sydämenmuotoisen rasian ja kaiken kukkuraksi saimme Violariumin valioimista valita yhden Tra la lan mallin.
On Monday I gave birthday gifts for my sister. I made the project bag from C Mon Monde's chart A chats perches. Better pic and other gifts are in my sister's blog.
Maanantaina lahjoin siskoani synttärilahjoilla. Pistelin C Mon Monden A chats perches -mallista projekti- tai jumppapussin. Paremmat kuvat ynnä muut lahjat löytyvät siskoni blogista.
I was quite surprised when I received birthdaygifts from my sister. She STITCHED this Le Bonheur des dames design and finished it as a scissor fob. I got those lovely scissors as well.
Yllättävin lahja lienee siskoni PISTELEMÄ Le Bonheur des dames Syksy saksikoriste. Sain muuten myös nuo ihanat sakset.
During the stitching weekend I managed to finish the Bird Poste. Actually I made the last stitches at the parking lot.
Ristipistoviikonlopun saavutuksiin voidaan laskea tämä Bird Posten valmistuminen. Vihon viimeisen piston tein parkkipaikalla.
After the visit to my sister we drove to my parents in Eastern Finland. I had a real holiday and started the next Christmas stocking Enchanted ornament by Dimensions.
Siskon luota matka jatkui vanhempieni luo Itä-Suomeen. Kotona sai viettää ihan oikeaa lomaa - nukkua pitään ja istahtaa valmiiseen pöytään. Pisteltyäkin siis tuli ja työn alla uusi joulusukka Enchanted ornament Dimensionsin mallistosta. Kiitos nyt näin tätäkin kautta äidille ja isälle kivasta lomaviikosta.
At home was waiting a parcel from Bec. Thank you so much for a lovely surprise =D
Ja kotona odotti yllätyspaketti Beciltä. Kiitos oikeinpaljon =D
sunnuntai 9. lokakuuta 2011
Late spring
Sorry to you all who waited a post about the Bird Poste =D. I got the final page on the Late spring and I just had to stitch it. Now I have one new addition to my wolf collection =D.
Anteeksi vain kaikki, jotka odottitte päivitystä Bird poste -projektiin. Viimeinen sivu Late spring-malliin ilmestyi ja tottahan minun piti se väkertää valmiiksi. Nyt on sitten taas uusi lisä susiseinälle, jos vain saisi kehystettyä sen joskus... =D Maajo: Laiton tuon pistojen määrän tuonne kuvan alapuolelle. Kysyit sitä joskus kauan sitten ja nyt sitten viimeisen sivun ilmestyttyä näin ne määrät. Olisivathan ne tietty siinä kansisivussa olleet, mutta olen sen laittanut jonnekin tosi hyvään talteen...
Anteeksi vain kaikki, jotka odottitte päivitystä Bird poste -projektiin. Viimeinen sivu Late spring-malliin ilmestyi ja tottahan minun piti se väkertää valmiiksi. Nyt on sitten taas uusi lisä susiseinälle, jos vain saisi kehystettyä sen joskus... =D Maajo: Laiton tuon pistojen määrän tuonne kuvan alapuolelle. Kysyit sitä joskus kauan sitten ja nyt sitten viimeisen sivun ilmestyttyä näin ne määrät. Olisivathan ne tietty siinä kansisivussa olleet, mutta olen sen laittanut jonnekin tosi hyvään talteen...
Late spring by Kustom Krafts
Stitches / Pistoja: 243 w x 154 h
sunnuntai 2. lokakuuta 2011
Bird Poste II
I stitched a little bit more of this Dimensions kit Bird Poste. I really like that yellow foliage on the background. I hope you see it already...
Taasen jatkuu tämän Bird Posten pistely. Tuo keltainen lehvästö tuolla taustalla tulee olemaan kaunis. Toivottavasti sitä pikkuisen jo näkyy tuosta kuvasta...
Taasen jatkuu tämän Bird Posten pistely. Tuo keltainen lehvästö tuolla taustalla tulee olemaan kaunis. Toivottavasti sitä pikkuisen jo näkyy tuosta kuvasta...
Bird Poste
The Gold collection petites by Dimensions
Design by Jennifer Brinley
Size 15 cm x 15 cm
fabric 18 ct ivory cotton aida
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)