keskiviikko 24. lokakuuta 2012

"Twas the night before Christmas" -stocking update

I have almost stitched those reindeers now. I don't know if I couch those things that you use for steering the sledge. Maybe someone could help to tell me what those cord-lines-strings are called in English. Are those reins? Maybe I won't couch those yet beacause I don't have the exact thread (I don't know if I even try to find it or do I use something from my stash) and maybe the q-snaps flattens the threads... The first nature pic is taken from our journey to visit my sister in northern Finland. The second one is from our village and the last one is from our cycling journey. It seems that each time I go with my daughter the darkness comes quicker than I think...


Porot ovat nyt melkein valmiit. En tiedä viitsinkö tässä vaiheessa kiinnittää noita ohjaksia, kun ovat sellaisella langalla, jota en omista. Vähän kyllä ajattelin omasta varastosta keksiä jotain korvaavaa, kun ei taida Suomesta löytyä juuri tuota lankaa. Ja ehkäpä eivät sitten niin kärsi q-snapseista nuo langat, kun ne kiinnitetään vain tuohon kankaan päälle (mitähän tuo couching olisi suomeksi?). Ensimmäinen luontokuva on viime viikkoiselta pohjoisenreissulta, toinen on ihan meitin kylältä ja kolmas pyöräretkeltä. Tämä alkaa olla jo tapana, että aina kun lähden lasten kanssa ulkoilemaan niin pimeä yllättää =D Onneksi oli tuo katuvalo edes...















18 kommenttia:

  1. Vautsi, porot jo valmiina. Niin hienolta taas näyttää pistelysi.
    Kivat maisemakuvat, viimeinen jää tosin hieman hämärän peittoon :).

    VastaaPoista
  2. Mahtavia maisemakuvia! Ja kauheaa vauhtia on sukka kyllä edistynyt.

    VastaaPoista
  3. Stocking is looking wonderful, lovely photos hugs.

    VastaaPoista
  4. Your cross stitch is really coming along nicely! I love the design :)

    VastaaPoista
  5. wow beautiful stitching and lovely photos..
    hugs cucki xxx

    VastaaPoista
  6. Your stocking looks beautiful and you are right the English word is reigns. I know how you feel with the sun setting earlier each day although its not as bad for me south of you in Oslo.

    VastaaPoista
  7. Lovely, just perfect. The word is reins: reigns is what a king does lol. And rains is when the sky leaks water rofl. English is a confusing language and I think you are doing beautifully. I used to teach it and for every rule there are at least a dozen exceptions lol. xxxx

    VastaaPoista
  8. Hello

    Your stocking is looking beautiful!
    Lovely photos too.

    VastaaPoista
  9. Porot on tosi tarkkaa pistelyä vaatineet ja näyttävät kyllä komeilta..sinä oot kyllä kans ihan mahdottoman nopea pistelijä .
    -ja miten paljon värejä tässäkin työssä on !!!

    Ihanaa jos pääset sinne Pirkolle,varsinkin kun en silloin päässyt Vaasaan ja mulla jäi yksi tapaaminen välistä..tuli jo ihan ikävä sua !!

    VastaaPoista
  10. I love your stitching and the nature pictures =) I wich I had such a view here =)

    VastaaPoista
  11. Beautiful photos and nice work.:)

    VastaaPoista
  12. Love how the stocking is progressing and those are some stunning photos. :D

    VastaaPoista
  13. Ah, niin se talvi lähestyy - komeita syksykuvia.

    Taas tulee niin upee sukka, että!

    VastaaPoista
  14. It's a beautiful stocking and I'm sure the reins will look great!

    VastaaPoista
  15. Ihania poroja! Mielenkiintoista nähdä tuo sukka valmiina kun nyt jo näyttää niin upealta.

    VastaaPoista
  16. porothan ovat jo pitkällä:)
    muistaakseni couching tarkoitti pitkää pistoa joka sidotaan harvakseltaan huomaamattomilla sidepistoilla kiinni. Yleensä johonkin kaarevaan paikkaan tulee noita pistoja, kuten nuo ohjakset :)

    VastaaPoista
  17. Katuvalopa hyvinkin :D hienoja nuo maisemakuvat. Ja sukasta tulee upea kans, ihan varmasti!

    VastaaPoista

Thank you for your comments. Kiitos kommenteista.